728x90
728x90

go down with sth : 병을 앓기 시작한걸 얘기할 때

 

물론, 뭐 정말로 어딜 뭐와 함께 내려가는 경우도 있겠지만

이번엔 새롭게 해석 할 수 있는 방법에 대해서 얘기하기!!

 

처음 아는 문장이지만 down이 들어가있고 해서 기분이 가라앉는 그런 뜻일까?

하고 예상을 했는데 이게 웬,,걸,, 아예 달랐다

병을 앓기 시작했다는 의미였다,,!!! ㅠㅠ 

 

근데 이거 사용하기에는 좋을 것 같은게

그냥 맨날 I was sick, I had a headache. It's because I got the flu.

이런식으로 결과 원인 이런식으로 얘기 했는데 이젠 새로운 문장으로 다시 만들기!

 

I have gone down with flu.

나는 독감에 걸렸다

 

A lot of people have gone down with coivd-19.

많은 사람들이 코로나에 걸렸다

 

얼른 코로나가 안정되가지고 예전처럼 여행도 다니고

근처 카페라도 돌아다니며 편하게 있는 삶으로 돌아가고 싶어요

특히 외국의 확산 속도와 의료체계와 관련되어 슬픈 내용을 보면

얼른 이 코로나가 종료돼서 다시 이전과 같은 삶으로 살 았으면 좋겠다

라는 생각을 한다

 

시국과 어울리는 단어를 배워봤네요.!!!

 

 

728x90

+ Recent posts